OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 1 TIIVISTYKSEN PURKU __________________ Voit määrittää näyttöajurin asennushakemiston seuraavasti: 1. Avaa OS/2:n kokoruutu- tai ikkunaistunto. 2. Ennen kuin ajat purkautuvan GRADDBB*.EXE-zip-tiedoston (tiedoston nimi määräytyy laitoksen build-numeron mukaan), vaihda nykyhakemistoksi asennushakemisto, johon haluat asentaa näyttöajurin asennustiedostot. Suositeltavaa on käyttää hakemistoa C:\BBS\GRADD. Anna seuraavat komennot OS/2:n kehotteeseen: C: MD C:\BBS MD C:\BBS\GRADD CD C:\BBS\GRADD 3. Luo asennushakemistorakenne käyttämällä valitsimia "-DIR" ja "-OVER", kun ajat purkautuvan GRADDBB*.EXE-zip-tiedoston. GRADDBB*.EXE-tiedosto kannattaa ensin kopioida asennushakemistoon. Anna OS/2:n kehotteeseen seuraava komento: GRADDBB* -DIR -OVER 4. Määritä oikea kieli komennolla SET LANG=. Kieliasetus saattaa jo olla oikein. Ellei kieliasetus ole oikein, valitse kieli antamalla OS/2:n kehotteeseen jokin seuraavista komennoista: SET LANG=ar_AA Arabia (englanti ja arabian merkistön grafiikka) SET LANG=pt_BR Brasilia SET LANG=zh_CN Yksinkertaistettu kiina SET LANG=de_DE Saksa SET LANG=da_DK Tanska SET LANG=es_ES Espanja SET LANG=el_GR Kreikka (englanti ja kreikan merkistön grafiikka) SET LANG=fi_FI Suomi SET LANG=fr_FR Ranska SET LANG=iw_IL Israel (englanti ja heprean merkistön grafiikka) SET LANG=it_IT Italia SET LANG=jp_JP Japani SET LANG=ko_KR Korea SET LANG=nl_NL Alankomaat SET LANG=no_NO Norja SET LANG=sv_SE Ruotsi SET LANG=zh_TW Taiwan SET LANG=en_US Englanti (oletusarvo) Kullakin kielellä on oma kopio tästä README.TXT-tiedostosta, joka on käännetty englannista, kuten muutkin kieliobjekteja sisältävät tiedostot. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 2 5. Sen jälkeen voit asentaa kielitiedostot ja kokoonpanotiedot asennushakemistosta aloitusasemaan asennushakemistossa olevan SETUP-komennon avulla. Voit tuoda lyhyen SETUP-komennon ohjeen valitun- tai oletuskielisenä kuvaruutuun antamalla SETUP-komennon (lisätietoja myöhemmin tässä README-tiedostossa) ilman valitsimia. Voit tuoda ohjeen kuvaruutuun antamalla OS/2:n kehotteeseen seuraavan komennon: SETUP SISÄLTÖ _______ Tiivistyksen purku . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Paketin sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Käyttöoikeus- ja takuutiedot . . . . . . . . . . . 3 Tavaramerkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Näyttöajurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tuetut toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sisällytetyt ajurit . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tuetut erotuskyvyt . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Yhteensopivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Toiminnalliset rajoitukset . . . . . . . . . . . . 5 Kopiointi levykkeisiin . . . . . . . . . . . . . . 6 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Valmistelevat vaiheet . . . . . . . . . . . . . . 7 Näytön VGA-tilan asetus . . . . . . . . . . . . . 7 Valvottu asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Asennus CID-ympäristöön . . . . . . . . . . . . . 10 Tähän ajuriin sisällytetyt APAR-korjaukset . . . . 12 PAKETIN SISÄLTÖ _______________ Tämä paketti sisältää seuraavat: o OS/2*-näyttöajurit o tämä README.TXT-tiedosto muotoiltuna kuvaruudussa tarkastelua varten. Voit - etsiä haluamasi aiheet sisällysluettelon ja sivunumeroiden, jotka näkyvät kunkin sivun yläreunassa, avulla - etsiä haluamasi tiedot OS/2:n muokkausohjelman Muokkaus-valikon Haku-toiminnon avulla - tulostaa tiedoston. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 3 KÄYTTÖOIKEUS- JA TAKUUTIEDOT ____________________________ LUE SEURAAVAT EHDOT. KÄYTTÄMÄLLÄ OS/2-LAITEAJUREITA HYVÄKSYT SEURAAVAT EHDOT: o SINUN ON OLTAVA JA HYVÄKSYTTÄVÄ, ETTÄ OLET, OS/2-JÄRJESTELMÄN LISENSSINHALTIJA. o VOIT OTTAA OS/2_NÄYTTÖAJUREISTA NIIN MONTA KOPIOTA KUIN OS/2-JÄRJESTELMÄN LISENSOITUA KOPIOTA ON OMISTUKSESSASI. o KAIKKI MUUT OS/2-JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN EHDOT OVAT VOIMASSA NÄILLE OS/2-NÄYTTÖAJUREILLE. NÄMÄ EHDOT EIVÄT KUITENKAAN YLITÄ SOPIMUKSESSA MAINITTUJA TAKUUEHTOJA. o LUE TÄMÄ ASIAKIRJA KOKONAAN ENNEN NÄYTTÖAJUREIDEN ASENNUKSEN ALOITUSTA. IBM TARJOAA TÄMÄN JULKAISUN "SELLAISENAAN" ILMAN MITÄÄN NIMENOMAISESTI TAI KONKLUDENTTISESTI MYÖNNETTYÄ TAKUUTA, MUKAAN LUETTUINA TALOUDELLISTA HYÖDYNNETTÄVYYTTÄ, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN JA OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTTA KOSKEVAT KONKLUDENTTISESTI ILMAISTUT TAKUUT. TÄMÄN TUOTTEEN HANKINTA EI ANNA MITÄÄN LISENSSIÄ NÄIHIN LIITTYVIIN PATENTTEIHIN TEKIJÄNOIKEUKSIIN. NÄMÄ AJURIT INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATIONIN TEKIJÄNOIKEUDELLA SUOJAAMIA. KAIKKI MUUT NIIHIN SOVELTUVAT RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA. TAVARAMERKIT ____________ Seuraavat nimet, jotka on merkitty tässä tiedostossa tähdellä (*), ovat IBM:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa: Distributed Console Access Facility (DCAF) IBM MMPM/2 OS/2 Presentation Manager PS/ValuePoint WIN-OS/2 Seuraavat nimet, jotka on merkitty tässä tiedostossa kahdella tähdellä (**), ovat ovat muiden yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä seuraavasti: TAVARAMERKIT OMISTAJA ____________ ________ ATI, Mach64, Rage ATI Technologies, Inc. CorelDRAW Corel Corporation Millenium, Mystique Matrox Windows Microsoft Corporation S3, Trio, Virge S3 Incorporated VESA Video Electronics Standards Association OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 4 NÄYTTÖAJURIT (GRADD) ____________________ GRADD on arkkitehtuuri, jonka avulla on helpompaa tukea uusia näyttimiä, kun ne tulevat markkinoille. PM-sovellusten parannettu suorituskyky voidaan ottaa käyttöön käyttämällä kiihdytettyjä näyttöajureita. Tässä paketissa on useita uusia ja päivitettyjä näyttöajureita. TUETUT TOIMINNOT ________________ Näyttöajurit sisältävät saumattoman tuen kiihdytetylle ja kiihdyttämättömälle näyttögrafiikalle sekä lisää väri- ja erotuskykyvaihtoehtoja. Ne tukevat OS/2:n 32-bittistä suoraa osoitteistusta käyttävää muistimallia ja ne on suunniteltu toimimaan OS/2:n 32-bittisen grafiikan tuen ohjaamina 32-bittisinä Presentation Manager* -näyttöajureina. SISÄLLYTETYT AJURIT ___________________ Paketti sisältää seuraavat kiihdytetyt näyttöajurit: * ATI Mach64/Rage GRADD (M64GRADD) * Chips & Technology 6555X GRADD (CHPGRADD) * Matrox Millenium/Mystique GRADD (MGAGRADD) * NeoMagic GRADD (NMGRADD) * S3 86x/96x/Trio GRADD (S3GRADD) * S3 Virge/Trio3D GRADD (S3DGRADD) Paketti sisältää myös seuraavat yleiset VGA- ja SVGA-ajurit: * Video Graphics Array GRADD (VGAGRADD) * Generic SVGA GRADD (GENGRADD) Jos sovittimelle ei ole kiihdytettyä GRADD- tai PM-ajuria, GENGRADD saattaa sisältää kiihdyttämättömän tuen näyttögrafiikalle siten, että käytettävissä on enemmän erotuskyky- ja värivaihtoehtoja. GENGRADD toimii useimmille sovittimille, jotka sisältävät VESA:an sopivan BIOSin. Tällöin suorituskyky vaihtelee järjestelmän kokoonpanon mukaisesti ja on huonompi kuin kiihdytetyillä ajureilla. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 5 TUETUT EROTUSKYVYT __________________ Tuetut erotuskyky- sekä värivaihtoehdot määräytyvät sovittimen mukaan ja vaihtelevat järjestelmän näyttömuistin ja sovittimen toteutuksen mukaan. YHTEENSOPIVUUS ______________ Nämä näyttöajurit ovat yhteensopivia seuraavien järjestelmien kanssa: Kaikki OS/2 3.0 -järjestelmän versiot, kun käytössä on korjaustaso 35 tai uudempi Kaikki OS/2 4.0 -järjestelmän versiot, kun käytössä on korjaustaso 5 tai uudempi Kaikki OS/2 Warp Server for e-business -järjestelmän versiot. SETUP-asennusohjelma hylkää kaikki asennukset, jos OS/2-järjestelmän versio ja korjaustaso ei ole jokin seuraavista. Jos olet asentanut nämä näyttöajurit ja haluat myöhemmin poistaa jonkin pakollisen korjaustason vanhemmaksi kuin Fixpak 5 (OS/2 4.0) tai Fixpak 35 (OS/2 3.0), tietokone on syytä palauttaa ensin VGA-tilaan GRADD BBS -ajureiden poistoa varten. Sellaisille SBCS-kielille asennettavat SBCS-ajurit, joita ei ole lueteltu kohdan "Tiivistyksen purku" SET LANG= -luettelossa, toimivat oikein. Tällöin sanomien kielenä on englanti. TOIMINNALLISET RAJOITUKSET __________________________ Tunnetut rajoitukset ovat seuraavat: 1) IBM on testannut luettelossa olevat kiihdytetyt ajurit useille tietokoneille ja sovittimille. Testaus on suoritettu vain PCI-väylägrafiikkaa käyttävillä tietokoneilla, vaikka PCI-väylä ei ole laitevaatimuksena. 2) Sniff-testaus ISA-väylägrafiikkasovittimissa on toiminut. Sovittimen tunnistuksessa on kuitenkin ilmennyt häiriöitä yritettäessä palauttaa aiempaa PM-ajuria. Kun sovitin alustetaan katkaisemalla virta tietokoneesta VGA-tilan palautuksen jälkeen, poistaa häiriön. ATI Mach 64 ISA Bus -sovittimia ei tueta. 3) Kaikki GRADD-ajurit, paitsi VGAGRADD-ajuri, edellyttävät VESA**-sopivan näyttö-BIOSin (version 1.2 tai uudemman) tai sopivan SVGADATA.PMI-tiedoston. Kun käytetään vanhempia muita kuin VESA-sovittimia, joissa on IBM:n toimittama SVGA PM -ajurituki, GENGRADD-ajuria voidaan usein käyttää vaihtoehtoisena SVGA-ajurina. Tällöin tulee luoda SVGADATA.PMI-tiedosto antamalla GRADD-näyttöajurien SETUP-asennuskomento yhdessä SVGA ON INIT -komennon kanssa OS/2:n tai DOSin kokoruutuistunnossa. Lopuksi näyttöajurit otetaan käyttöön tekemällä järjestelmän alkulataus. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 6 4) M64GRADD ja S3GRADD: Joidenkin sovittimien laitteistokohdistintuen käytössä on ilmennyt ongelmia. Häiriöt ovat ilmenneet seuraavasti: osoitin näkyy mustana suorakaiteena ja aiheuttaa virheitä kuvaruudussa, kun osoitinta siirretään. Häiriö voidaan poistaa siten, että otetaan ohjelmistokohdistin käyttöön lisäämällä seuraava rivi CONFIG.SYS-tiedostoon ja tekemällä järjestelmän alkulataus: SET HW_CURSOR=OFF Näyttöajurien tulevat ohjelmakorjaukset ja päivitykset löytyvät Web-sivustosta osoitteesta: http://service5.boulder.ibm.com/pspfixpk.nsf Valitse sivulta vaihtoehto "All Fix packages - By Product" ja etsi merkkijonoa "GRADD". KOPIOINTI LEVYKKEISIIN ______________________ Kun tiedostot on purettu asennushakemistorakenteeseen, näyttöajurien asennustiedostot voidaan kopioida levykkeisiin varmistuskopiointia tai siirtoa varten OS/2:n BACKUP-komennolla seuraavasti: 1. Avaa OS/2:n kokoruutu- tai ikkunaistunto. 2. Anna komento "BACKUP A: C:\BBS\GRADD /N /S" ja paina Enter-näppäintä. 3. Nimiöi ja aseta asemaan BACKUP-komennon edellyttämä määrä levykkeitä. 4. Saat lisätietoja BACKUP-komennosta antamalla komennon HELP BACKUP. Voit palauttaa samojen levykkeiden sisältämät tiedot samaan tai toiseen tietokoneeseen seuraavasti: 1. Avaa OS/2:n kokoruutu- tai ikkunaistunto. 2. Anna komento "RESTORE A: C:\BBS\GRADD /N /S" ja paina Enter-näppäintä. 3. Aseta varmistuskopiolevykkeet asemaan, kun RESTORE-komento pyytää niitä. 4. Saat lisätietoja RESTORE-komennosta antamalla komennon HELP RESTORE. IBM ei tue näiden ajurien asennusta suoraan levykkeistä. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 7 ASENNUS _______ VALMISTELEVAT VAIHEET _____________________ Seuraavat vaiheet valmistelevat tietokoneen näyttöajureiden asennusta varten: 1. Muiden sovellusten, kuten WIN-OS/2-sovellusten, on oltava suljettuna, jotta laiteajurien asennusohjelma voi korvata ajuritiedostot, jotka ajossa oleva sovellus on saattanut lukita vain luku -tilaan. 2. Jos olet aiemmin asentanut SVGA-ajuri, ota VGA-erotuskyky käyttöön tämän README-tiedoston kohdan "Näytön VGA-tilan asetus" ohjeiden mukaisesti. NÄYTÖN VGA-TILAN ASETUS _______________________ Jos näyttö on synkronoitu ja työpöytä on muutenkin käyttökelpoinen, näytön asetuksessa VGA-tilaan on suositeltavaa käyttää Valikoivaa asennusta. Muuten on syytä noudattaa seuraavia ohjeita: 1. Kytke virta tietokoneeseen. Jos virta on jo kytketty, tee lopputoimet tai tee alkulataus painamalla Ctrl-, Alt- ja Del-näppäintä. 2. Kun kuvaruudun vasempaan yläkulmaan tulee pieni valkoinen suorakaide, paina Alt- ja F1-näppäintä. 3. Kun Palautusvalinnat-näyttö tulee kuvaruutuun, paina F3-näppäintä tai kirjainta "V" sen mukaisesti, mikä käyttöjärjestelmän versio on käytössä. 4. Vaihda Windows-ajurit Valikoivan asennuksen avulla. Kun tietokoneen alkulataus on tehty, järjestelmä palauttaa näyttöajurin ja näyttö on VGA-tilassa. Jos haluat asentaa uuden näyttösovittimen tai näyttöajurin, katso lisätietoja OS/2 Warp Käyttöoppaan kohdasta "Laiteajurien asennus". VALVOTTU ASENNUS ________________ Voit tehdä näyttöajurien valvotun asennuksen puretun zip-tiedoston asennushakemistosta seuraavasti: 1. Avaa OS/2:n kokoruutu- tai ikkunaistunto. 2. Ennen kuin ajat zip-tiedostosta puretun SETUP.CMD-tiedoston, määritä oikea kieli komennolla SET LANG=. Kieliasetus saattaa jo olla oikein CONFIG.SYS-tiedostossa. Katso lisätietoja tämän README-tiedoston kohdasta "Tiivistyksen purku". OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 8 3. Kopioi kaikki tarvittavat tiedoston OS/2:n aloitusasemaan antamalla OS/2:n kehotteeseen seuraava komento: SETUP xxx [] [] [/u] Jossa xxx on jokin seuraavista: "ATI" - ATI Mach64/Rage -tuoteperheen näyttöajuri "CHP" - Chips & Technology 6555x -tuoteperheen näyttöajuri "DYN" - Ajonaikaisesti valittava näyttöajuri "GEN" - Yleinen VESA, kiihdyttämätön näyttöajuri "MGA" - Matrox Millenium & Mystique -tuoteperheen näyttöajuri "NM" - NeoMagic 2090/2093/2097/2160/2200/2360 -tuoteperheen näyttöajuri "S3" - S3 86x/96x/Trio -tuoteperheen näyttöajuri "VGA" - VGA (Video Graphics Array) -näyttöajuri "VIRGE" - S3 Virge/Trio3D -tuoteperheen näyttöajuri. SETUP-tiedostolle on pakollinen, jos SETUP-tiedosto ei ole nykyhakemistossa. []-parametri on valinnainen (pakollinen, jos seuraava parametri määritetään) ja sen arvona on asennushakemisto. [] on valinnainen ja sen arvona on OS/2:n asennusasema. [/u] valinnainen ja se ilmoittaa SETUP-ohjelmalle, että asennus toteutetaan valvomattomana, kuten CID-asennuksissa. CID-vastaustiedosto ei ole pakollinen. Paina Enter-näppäintä. 4. Kun asennusohjelma pyytää tekemään alkulatauksen, tee lopputoimet ja alkulataus. HUOMAUTUKSET: 1) Järjestelmä luo tai liittää DISPLAY.LOG- ja DSPINSTL.LOG-tiedoston OS2\INSTALL-hakemistoon tämän ajurin asennuksen aikana. Näistä tiedostoista voi nähdä, mitkä OS/2-järjestelmätiedostot on päivitetty asennuksen aikana ja on asennus onnistunut sekä mahdolliset asennushäiriön syyt. Näiden tiedostojen sisällöstä saattaa olla apua, jos joudut ilmoittamaan asennushäiriöstä IBM:ään. 2) Asennusohjelma saattaa kysyä, korvataanko joitakin tiedostoja, kun kohdetiedosto on uudempi kuin lähdetiedosto. Yleensä tällaisiin kehotteisiin tulee vastata Kyllä, ellet ole asentamassa ajuria uudelleen, koska saman ajurin toiminnassa on ilmennyt ongelmia. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 9 5. Kun tietokoneen alkulataus on tehty, määritä käytettävän näytön kokoonpano ja valitse haluamasi erotuskyky sekä verestystaajuus seuraavasti: a. Avaa OS/2-järjestelmä-kansio. b. Avaa Järjestelmän asetukset -kansio. c. Kaksoisnapsauta Järjestelmä-kuvaketta. d. Kun Asetukset-muistikirja tulee näkyviin, valitse Näyttö-välilehti. Siirry Näyttö-välilehteen 2. e. Järjestelmä tukee VESA** Display Data Channel (DDC) -yhteyskäytäntöjä 1 ja 2B DDC-näyttimien automaattisessa tunnistuksessa. Jos näytin on DDC-yhteensopiva, Näyttö-välilehdessä 2 pitäisi näkyä näyttimen kuvaus. Jos näytin ei ole DDC-yhteensopiva, valitse näytin Näyttö-välilehdessä 2 olevasta luettelosta. Jos näytintä ei ole luettelossa, valitse vaihtoehto Default. f. Palaa Näyttö-välilehteen 1 ja valitse erotuskyky ja verestystaajuus. Sovitin ja näytin määrittävät valittavissa olevat verestystaajuudet. g. Sulje Asetukset-muistikirja. h. Tee lopputoimet ja alkulataus. OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 10 ASENNUS CID-YMPÄRISTÖÖN _______________________ HUOMAUTUKSET: 1. Luo hakemisto palvelimeen (esimerkiksi x:\BBS\GRADD) ja pura asennustiedostot purkautuvasta GRADDBB*.EXE-tiedostosta asennushakemistoon X:\BBS\GRADD kohdan "Tiivistyksen purku" ohjeiden mukaisesti. 2. OS/2-järjestelmän on oltava onnistuneesti asennettuna työasemaan, joka käyttää CID (Configuration Installation Distribution) -menetelmää. 3. Katso lisätietoja näyttimen, erotuskyvyn ja verestystaajuuden määrityksestä kokoonpanoon on tässä paketissa olevassa README.CFG-tiedostossa. Voit asentaa laiteajurin CID-menetelmän avulla muuttamalla LCU-komentotiedostoa seuraavien ohjeiden mukaisesti. Seuraava esimerkki asentaa ATI Mach64/Rage -näyttöajurin (M64GRADD). HUOMAUTUS: Seuraavat tiedot ovat ohjeellisia. Käyttämäsi LCU-komentotiedosto saattaa olla erilainen. /*****************************************************/ /* LCU PRODUCT DATA SECTION */ /*****************************************************/ . . . x.graddvideo = 15 x.15.name='ATI Gradd Video' x.15.statevar = 'CAS_' || x.15.name x.15.instprog = 'x:\bbs\gradd\SETUP.CMD', ' ATI', ' x:\bbs\gradd ' || bootdrive, ' /u' x.15.rspdir = '' x.15.default = '' /*****************************************************/ /* NUMBER OF PROGRAMS SET UP IN THE */ /* PRODUCT DATA SECTION */ /*****************************************************/ NUM_INSTALL_PROGS = 15 OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 11 /*****************************************************/ /* INSTALLATION SECTION */ /*****************************************************/ . . . when OVERALL_STATE = 2 then do if RunInstall(x.graddvideo) == BAD_RC then exit Call CheckBoot end . . . /******************************************************/ /* ROUTINE SECTION */ /* The following information should already exist in */ /* the LCU command file. */ /******************************************************/ . . . RebootAndGotoState: parse arg new_state, other rc2 = SetState(new_state, 'RebootAndGotoState', 1) /* Set the state */ /* to go to in */ /* OVERALL_STATE */ Call SaveStates /* Save the environment vars */ Call Reboot /* Reboot the computer */ return . . . /*****************************************************/ /* END OF LCU INFORMATION TO BE ADDED */ /*****************************************************/ OS/2:N NÄYTTÖAJURIT Sivu 12 TÄHÄN AJURIIN SISÄLLYTETYT APAR-KORJAUKSET __________________________________________ Joitakin APAR-korjauksia ei ehkä ole luettelossa. Jos olet vastaanottanut tämän ajurin IBM:n OS/2-tuen kautta ja pyytämäsi APAR-korjaus ei ole luettelossa, asenna ajuri, kun pyytämäsi ajuri sisältyy luetteloon. (Asiakirjan loppu)